Если Вы заблудились...
ЯРДЫ

Вообще-то, yard - это по-амерски значит "депо". То есть кино должно называться "Депы". Неисповедимы пути переводческие...

Вкратце сюжет: у амеров дело с ремонтом поставлено хреново. Оказывается, нет у них ЗРЭПСов, подчинённых метрополитену. Ремонт осуществляют по контракту какие-то частные компании. Разумеется, на этой почве идёт дикая конкуренция. А там, где конкуренция, там коррупция и всякие подковёрные интрижки. В результате - они имеют такой метрополитен, какой имеют.

Группа боевиков одной из ремонтных компаний проводит операцию в тылу врага - ломают метропоезда. Посмотрим, как они это делают.

на шухере

Салагу поставили на шухере посреди путей. Вот так, посреди путей, как столб в чистом поле, он и стоит, не привлекая к себе внимания...

Что-то не похоже это на метрошные парковые пути... Где, простите, контактный рельс? Видимо, метрошные вагоны по таким путям гоняют тепловозом.
это что за вагоны?
Вот незадача - это, кажись, не метро, а электричка... Или пассажирский железнодорожный вагон.
плохиши
Плохиши ломают вагоны. Тыкают железным прутиком куда-то, вызывая снопы искр. Вот только вагон-то не под напряжением...

Обратите внимание на кривые пути. И после этого амеры ещё учат жить нас?

 

[наверх][закрыть окно]
Хостинг от uCoz